Translation of "andare ora" in English


How to use "andare ora" in sentences:

Dove cazzo credi di andare ora?
Where the fuck do you think you're going?
Potete andare ora, colonnello, ha altre cose da fare.
You can leave us now, Colonel, you have other things to do.
Il dottor Wigand vuole andare ora.
SCRUGGS: Dr. Wigand would like to leave now.
Digli che ha avuto quello che voleva e che la lasci andare ora
Tell him he's got what he wanted and to let her go.
A posto, il tritarifiuti dovrebbe andare ora.
Al, right, the disposal should work now.
q Jeff; Le lasci andare, ora, yero?
You can let 'em leave now, right?
Credo che tu sia pronto ad andare ora, tesoro.
I think we're good to go now, honey.
Dean, so dove dobbiamo andare ora.
Dean, I know where we have to go next.
Ok, credo che dovresti andare ora, se no farai tardi.
Okay. I think you should leave now. You gonna be late.
Fern. non puoi andare ora a trovare il maiale.
Fern, you are not going to see that pig again.
Va bene, è libero di andare ora.
All right, you are free to go now.
Dobbiamo andare ora, perche' sappiamo che lei e' un uomo impegnato, e le abbiamo rubato troppo tempo.
We should leave, now, because you know, you're a busy man and we've taken far too much of your time.
Aspetta un momento, non te ne puoi andare ora.
Wait a minute. You don't walk away now.
Oh, no, non se ne può andare ora.
Oh, no, he's not leaving now.
Siete troppo gentili, signor Sindaco. ma, beh, dobbiamo davvero andare ora.
This is too kind, Mr. Mayor, but, uh, we really should press on.
Il coach ci fa correre due volte al giorno, quindi devo andare ora.
Coach's got us running two-a-days, so I gotta bounce.
Sai, penso che dovremmo andare ora.
You know, I think that we should go now.
Io invece dico di andare ora, proprio adesso.
I say we go now. Right now. And what?
Ok, Ramon, te ne devi andare, ora!
OK, Ramon, you need to leave now!
Devo andare ora, ma mi prometta che prendera' in considerazione la mia piccola proposta.
I SHOULD GO NOW, BUT PROMISE YOU'LL AT LEAST CONSIDER MY LITTLE PROPOSAL.
Dobbiamo andare ora, ora, ora, ora, ora!
We've got to go now, now, now, now, now!
Dobbiamo andare ora, non abbiamo piu' tempo.
We have to go now. we're running out of time.
So che e' dura, Ahsoka, ma Anakin deve rimanere indietro e noi dobbiamo andare, ora.
I know this is hard, Ahsoka, but Anakin has to stay behind, and we have to go now.
Credo proprio di volermene andare, ora.
'I think I'd like to leave now.'
Zia Lai, dovresti andare ora che hai avuto da mangiare.
Auntie Lai, you should be on your way now after you have had a good meal.
Se li lasci andare ora, torneranno a cercarci in futuro.
If you let them go now, they will only come back for us in the future.
So dove si trova Walker e ho uomini con me, ma dobbiamo andare ora.
I have location for Walker and men to help in fight, but we have to leave now.
Beh, non possiamo mica andare ora, è troppo buio fuori.
Well, we can't go run now. - It's too dark outside.
O ci lasci andare ora, o irromperà qui con la sua Furia Buia e disintegrerà la tua intera flotta.
And unless you let us go, right now... he will blast through here on his Night Fury... and blow your entire fleet of ships to splinters.
Be', comunque, so dove andare ora, quindi vi auguro buonanotte.
Well, any event, I know where I'm headed now, so I'll bid you all good night.
Non posso portare con me dove devo andare ora.
I can't bring you with me where I have to go now.
Se volete una squadra, dovete andare ora.
You want a crew, got to go now.
Devo andare ora a dirle che e' ignorante?
Should I go now and tell her that she's ignorant?
Posso andare, ora che ho dato nuova linfa al tuo ego?
Can I go now that I've watered your ego flower?
Mi lascia andare ora o devo chiamare il mio avvocato?
You gonna let me go now or should I ask for my lawyer?
Credo di dover andare ora, fratello.
I think I'm going to go now, bro.
Vuoi sapere dove dovresti andare ora?
You want to find out Where you're supposed to go next?
Lisa, te ne devi proprio andare ora?
Lisa, do you have to leave this minute?
Il campo e' prenotato fra 30 minuti, dobbiamo andare ora.
We have a court reserved in 30 minutes, we have to go now.
Se riusciamo... ad andare ora, faremo in tempo per il meeting.
If we leave now, we'll just make the meeting.
Penso che tu e Smith dovreste andare ora.
I think you and Smith should leave now.
Ti sto... chiedendo di andare, ora.
I'm just gonna ask you to leave now.
E' uno sbirro, dobbiamo andare, ora.
He's a cop. We gotta get outta here now.
E andare.. ora sono in Olanda per il Dottorato.
And go -- now, I'm in the Netherlands to do a Ph.D.
0.82440495491028s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?